安保健康保险研究发现,在沟通 COVID-19 疫苗接种时,语言很重要

切换到:

安保健康保险研究发现,在沟通 COVID-19 疫苗接种时,语言很重要

01/14/2021

为预期 COVID-19 疫苗在全国推广而进行的研究

 

安保健康保险是美国最大的非营利性健康保险公司之一,今天发布了一项关于术语的重要性以及它如何影响美国人接受免疫接种和疫苗接种的开放性的新研究的结果。研究发现,人们通常理解“接种”、“疫苗接种”和“免疫”这两个术语之间的区别,后两个是所有群体的首选术语,这一发现对传播策略具有广泛的影响,例如政府机构、健康计划、雇主和消费者群体传播有关 COVID-19 疫苗的信息。

研究人员研发的几款有效的新疫苗创下纪录,并且正值美国各地的社区正经历第二波 COVID-19 疫情。首席企业事务官 Beth Leonard 说:“医疗保健行业正处于大流行病的关键十字路口,并有机会在未来几个月内为数百万美国人接种疫苗。“我们希望这项研究不仅有助于利益相关者促进 COVID-19 疫苗的采用,而且有助于我们在未来就免疫接种和疫苗接种进行沟通。”

这项调查于 2020 年 12 月开展,在全国范围内调查了近 1,000 名成人,集中于安保健康保险旗下公司所在的三州地区。调查的主要发现包括:

  • 在临床上,“疫苗”和“免疫接种”具有不同的含义,但通常可互换使用。研究发现,通常消费者都了解它们的区别。受访者理解“免疫接种”一词是指对疾病或病毒的保护(“产生免疫”),而“疫苗接种”则理解为产生免疫的过程(与术语“预防”、“治愈”、“药物”和“保护”相关)。为清晰有效的沟通,应统一使用术语“疫苗”和“免疫接种”。
  • 术语“预防针”(通常用于传达流感疫苗接种情况)通常被理解为接种疫苗的机制,并且具有负面联想,包括“可怕”、“危险”和“不安全”。
  • 对安保健康保险之前开展的研究进行回想,黑人和非洲裔美国人一致报告称,由于对安全性和有效性的担忧,无论是否使用术语,他们都不愿接种疫苗。
  • 偏好也因年龄、种族、民族、收入以及受访者是住在农村、郊区还是城市地区而有所不同。

“我们的发现证实了一个重要原则:尤其是当涉及到个人的医疗护理话题时,“这一点很重要。”Leonard 说,他的团队负责监督安保健康保险及其医疗实践卓护医疗中心的通信。“这些发现表明了“疫苗接种”和“免疫接种”在协同作用中的重要性。作为沟通者和医保专业人员,我们应该从词汇表中去除“预防针”一词。”

随着 COVID-19 疫苗的分发持续增加,安保健康保险将与市政和州合作伙伴以及当地民选官员、工会领导、雇主合作伙伴和社区组织分享其研究。

Infographic on the importance of using the right language for reach proper COVID vaccine adoption

新闻和更新